domingo, 8 de marzo de 2015

Clases de japonés con María (I)

Yuupii! Konnichiwa minna :D

Esto es un proyecto al que le está dando muchas vueltas. A mi me gusta mucho Japón y siempre he querido aprender japonés para estar mas familiarizada con este país. Todos los que vemos anime, sabemos algo de japonés (tanto escuchar las palabras, se te quedan) pero, ¿os gustaría saber más sobre este idioma?

Voy a publicar una serie de entradas de clases de japonés, ayudada por algunas páginas de internet (logicamente). Ahí va la primera :D Espero que os guste *besitos*

Vamos a empezar con una breve explicación sobre la escritura japonesa. Hay tres tipos de escritura: Hiragana: Silabario que se utiliza para escribir palabras propias del japonés.
(ka)


Katakana: Silabario que se utliza para escribir palabras de origen extranjero.
(ka)

Estas son las dos primeras formas de escritura que se aprenden en Japón. Luego se pasa al Kanji.
Kanji: Dibujos que expresan una idea. Existen 6000 kanjis mas o menos, para saber japonés bien hay que saber al menos 2000.
(amor)
Ahora, vamos a aprender algunos pronombres:
Yo--> Watashi/boku
Tu--> Anata
Kare--> Él
Kanojo--> Ella

*Para crear pronombres posesivos se le añade no al pronombre: watashi no--> mío. 

Supongo que si quien está leyendo esto, ve anime los habrá escuchado ya xD.

Verbo ser--> Desu
No ser--> Dewa arimasen
Sí, así es--> Hai, sou desu
No, es diferente--> Iie chigaimasu 
Partícula--> wa (para indicar de que se habla)
Partícula interrogativa--> ka (simplemente se añade al final de la frase y esta se convierte en interrogativa)

Determinantes demostrativos:
-Ésto/a: Kore
-Eso/a: Sore
-Aquello/a: Are

Vocabulario: 
-Libro: Hon
-Televisión: Terebi 
-Reloj: Tokei
-Profesor: Sensei
-Amigo: Tomodachi
-Película: Eiga
-Cine: Eigakan
-España: Supein
-Francia: Nihon
-Persona: Jin.
-Idioma: Go. 

*Si quieres decir soy español le añades jin al final que quedaría: Supeinjin--> Español
*Si quieres indicar cual es tu idioma le añades go al final de la palabra: Supeingo--> Español

Ahora, ¡vamos a formar algunas frases!
En japonés, las frases siguen la siguiente estructura: sujeto-objeto-verbo. 
Si quiero decir, 
Soy María
Watashi wa María desu. 
¿Eres María? 
Anata wa María desu ka.
Soy española.
Watashi wa supeinjin desu. 
Tu eres mi profesor.
Anata wa watashi no sensei. 
Éste es tu reloj.
Kore wa anata no tokei. 

¿Fácil? Voy a dejar algunas frases para que quien quiera aprender que las haga, las deje en los comentarios y yo se las corrija^^

Soy nombre.
No soy nombre.
Eres japonés. 
Soy español.
Tu no eres japonés. 
Este es mi libro. 
Esa es tu televisión. 

¿Qué os parece? ¿Os gusta la idea? Espero que les guste.
Besos y amor~
María. 


6 comentarios:

  1. ¡Hola María!

    Qué entrada más guachi piruleta :o Te ha debido de costar un montón escribirla, así que enhorabuena^^
    El japonés es un idioma muy difícil, así que me parece muy buena idea que vayas subiendo estas entradas para que aprendamos un poquito más de él.
    No te hago las frases porque soy un horror con estas cosas y probablemente te las diga todas mal XD

    Gracias por la entrada :3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Alba :3

      Me alegro mucho de que te guste. Arigato<3
      Yo vi que era de los idiomas más difíciles en el mundo y me quedé :O. Pero, si a alguien le gusta algo no le parece tan complicado ^^
      Seguro que te saldrían bien si son fáciles. Bueno mas o menos jajaja...

      Gracias a ti por leerla. Besitos~~

      Eliminar
  2. ¡Hola, hola! Qué idea más genial :3 Tengo una amiga que está estudiando japonés, yo de momento solo sé lo que aprendo viendo anime XD
    Te dejo mis deberes:

    - Watashi wa Clara desu
    - Watashi dewa Pepa arimasen (creo que esta está mal T.T)
    - Anata wa nihonjin desu.
    - Watashi wa supeijin desu.
    - Anata dewa nihonjin arimasen.
    - Kore wa watashi no hon.
    - Sore wa anata no terebi.

    No sé si estarán bien, yo lo intento, jajajaja. Muchos besos y me encanta tu blog <3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola :D
      Vamos a corregir:
      - Watashi wa Clara desu ✔
      - Watashi dewa Pepa arimasen
      Pues sí, está un poco desordenada xD y te falta wa. No confundas el wa con dewa, tienes que poner los dos. Sería:
      Watashi wa Pepa dewa arimasen.
      Dewa arimasen es un verbo por lo que va al final de la frase y wa SIEMPRE tienes que ponerlo ^^
      - Anata wa nihonjin desu. ✔
      - Watashi wa supeijin desu.✔
      - Anata dewa nihonjin arimasen.
      Te pasa lo mismo que con la frase anterior. Corrección:
      Anata wa nihonjin dewa arimasen.
      - Kore wa watashi no hon.
      - Sore wa anata no terebi.

      Vale, en estas dos últimas te falta el verbo. Aunque me acabo de dar cuenta de que en mi ejemplo no puse el verbo. Bien, María bien. Yo sabía que el verbo iba ahí pero no lo puse por que se me iría el santo al cielo o algo. Así que esas dos últimas frases no cuentan porque ha sido fallo mío (ahora mismo lo cambio).

      Te han salido muy bien. Espero que aprendas algo de japonés con las clases :D
      Gracias por tomarte tu tiempo en leer y hacer las frases :3. Ah, también gracias por mencionarme en tu blog, ya que no puedo comentar allí comento aquí, muchas gracias <3.
      Besos~

      Eliminar
    2. Jajajaja, vaya fallo. Pensaba que wa era la versión afirmativa de dewa T^T.
      No agradezcas nada, mujer. Gracias a ti por pasar tiempo escribiendo entradas tan útiles :) Lo del blog intentaré solucionarlo pronto, ya veremos lo que pasa *-*

      Muchos besos y gracias por la corrección <3

      Eliminar
    3. No te preocupes por el fallo. Es la primera vez que haces las frases así que es normal que tengas algún fallo. Lo que no sería normal es que no tuvieras ninguno.

      Me sale sólo decir gracias xD Ahora estaba escribiendo gracias otra vez jajajaja

      Es que enserio, valoro mucho el que me leas y comentes y demás, me hace feliz ^^

      Besitos y muchas gracias (lo tenía que decir xD)

      Eliminar